TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 11:22

Konteks

11:22 Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; 1  he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.

1 Tawarikh 17:7

Konteks

17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 2  says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 3  to make you a leader of my people Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:22]  1 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אֲרִיאֵל (’ariel) is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שְׁנֵי, shÿney).

[17:7]  2 tn Traditionally, “Lord of hosts.”

[17:7]  3 tn Heb “and from after sheep.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA